10 modi in cui Nintendo of America ha cambiato Fire Emblem

Che Film Vedere?
 

Nessuna serie Nintendo ottiene tanti cambiamenti quando si tratta degli Stati Uniti come Emblema del fuoco fa. Mentre molti giochi creati da Nintendo rimangono essenzialmente gli stessi da regione a regione, salvo per le previste modifiche culturali, Emblema del fuoco è costantemente ostacolato da una significativa censura quando si fa strada qui. Per fortuna, non è fatto in un modo che cambia completamente il prodotto, a differenza di quello che ha fatto 4kids TV al Yu-Gi-Oh! serie.



La maggior parte dei cambiamenti riguarda i minigiochi o cose superficiali come l'aggiunta di più vestiti a un personaggio. In alcuni casi, il dialogo viene modificato a tal punto da cambiare completamente l'essenza della citazione originale.



10Path of Radiance è stato reso più facile per il pubblico americano

Sentiero dello splendore era il primo Emblema del fuoco rilasciato al di fuori del Giappone su console domestiche e il primo a introdurre la grafica 3D nella serie. È un vero pioniere e anche uno che ha visto grandi cambiamenti quando è arrivato negli Stati Uniti.

Nulla è stato eliminato, a differenza dei giochi futuri, ma la difficoltà è stata ottimizzata immensamente. La modalità maniac della versione giapponese è stata cambiata in una difficoltà facile per gli americani, facilitandoli in una serie che la maggior parte giocava per la prima volta.

9Circa il 5% della storia di Radiant Dawn è stato tagliato

A prima vista, tagliare il 5% della storia di un gioco sembra una decisione strana, soprattutto per quanto tempo Emblema del fuoco i giochi tendono ad essere. In questo caso, tuttavia, è più dovuto al modo insolito in cui gli sviluppatori giapponesi hanno formattato le cose.



Miller è buono?

In Giappone, le modalità hard e maniac offrivano una sceneggiatura più lunga, andando più in profondità con la tradizione e lasciando sfortunati coloro che giocavano normalmente. In America, sono rimasti fedeli alla sceneggiatura dall'impostazione normale e l'hanno portata attraverso le difficoltà, quindi non c'era la possibilità di vedere i contenuti extra che i giocatori giapponesi hanno visto nelle loro impostazioni di difficoltà più difficili.

birra della cintura di grano

8Petting è stato rimosso da Fire Emblem Fates

La rimozione del petting in Emblema del fuoco destini è stato un problema con alcuni fan della serie quando è stato rilasciato in America. Considerato quanto la maggior parte sia contraria alla censura, non è sorprendente. Né sorprende che Nintendo abbia eliminato il minigioco, però.

CORRELATO: Mario e altri 9 personaggi Nintendo che non sapevi avessero adattamenti manga



Il sesso è ancora un argomento abbastanza tabù negli States rispetto al Giappone, nel bene e nel male. È difficile obiettare al fatto che lasciare un minigioco in cui potevi parlare e toccare in modo suggestivo alcuni personaggi sarebbe stato accolto male da alcuni e avrebbe creato il potenziale per un contraccolpo negativo contro un gioco che aveva già solo un pubblico di nicchia iniziare con.

7La famigerata scena della conversione gay è stata rimossa da Fire Emblem Fates

Indipendentemente dai pensieri che qualcuno ha sulla censura, la rimozione di questa scena è stata intelligente e francamente non avrebbe mai dovuto essere inclusa nella versione giapponese del gioco.

Per chi non lo sapesse, la scena in questione ha fatto ammettere a Soleil di aver faticato a parlare con le donne, il che ha portato la protagonista ad addentare il suo drink con una polvere magica che le ha permesso di vedere gli uomini come le donne e viceversa. Soleil, personaggio dichiaratamente gay, si innamora poi del protagonista maschile. Anche se sarebbe stato bello che Soleil scoprisse che la sua sessualità era più fluida di quanto pensasse in precedenza innamorandosi di un uomo, il fatto che sia stato fatto attraverso l'inganno e ciò che sostanzialmente equivaleva alla magia di conversione dà all'intera faccenda una cattiva prospettiva .

6Le sorgenti termali sono state revisionate in Fire Emblem Fates

A differenza del mini-gioco del petting, la versione americana del gioco non ha eliminato completamente le sorgenti termali dal gioco, ma ha piuttosto cambiato alcuni aspetti di esso.

Nintendo of America ha rimosso alcuni costumi da bagno dal gioco che mostravano troppa pelle e rendevano la fotocamera ferma piuttosto che consentire al giocatore di spostarla. Nessuno dei cambiamenti è stato così importante nel grande schema delle cose e non ha tolto nulla di significativo al gioco o alla sua storia.

5Echoes contiene articoli promozionali che possono essere ottenuti solo in Giappone

Normalmente sono le aziende americane ad approfittare degli eventi promozionali. come cosa? Call of Duty e Ciao hanno fatto sia con Mountain Dew che con Doritos, tra gli altri marchi.

birra al tramonto di key west

CORRELATO: 10 personaggi Nintendo che meritano il trattamento da graphic novel

In questo caso, in realtà era la catena di negozi 7-Eleven in Giappone che offriva otto articoli diversi per Echi , tra cui la Seven Sword e l'Eleven Shield. Nessuno degli articoli è disponibile in America, anche se ci sono molti negozi 7-Eleven negli Stati Uniti, il che rende strana la decisione di non ripetere la promozione nella regione.

4L'aspetto di Tharja nel DLC Summer Scramble di Awakening è cambiato

Un sacco di Scramble estivo DLC per risvegli è stato cambiato, specialmente quando è arrivato tra le versioni americane ed europee del gioco.

perché Rob Lowe ha lasciato l'ala ovest?

L'America non ha censurato le cose quanto previsto, a parte l'aggiunta di un asciugamano a uno dei ritratti di Tharja in modo che la sua parte posteriore fosse oscurata alla vista, il che ironicamente ha quasi fatto sembrare il ritratto ancora più suggestivo in quanto implicava che non avesse nulla dietro l'asciugamano affatto quando in realtà indossava lo slip del bikini. Stranamente, Nowi riferendosi alle parti del corpo 'boingy' di Tharja è stato lasciato intatto.

3Three Houses attenua lo scambio tra Sylvain e Mercedes

Il nucleo del personaggio di Sylvain è intatto nella versione americana, cambiando poco i suoi sentimenti nei confronti delle donne, in particolare quelle di educazione nobile. Lo rende un personaggio interessante che ha avuto molti dialoghi interessanti con i membri femminili del gioco.

Uno di questi momenti è stato con Mercedes quando lei lo ha denunciato per il suo odio verso le donne, dicendo che era dovuto alla paura. Sfortunatamente, quella linea di dialogo è stata notevolmente attenuata nella versione americana.

DueLe ultime parole di Cornelia sono cambiate in un modo che la rende ignara di essere usata

Le ultime parole che Cornelia ha in Emblema del fuoco: tre case non sono molto diversi dalla versione originale giapponese, ma hanno un sottotesto molto diverso.

Nella versione giapponese, si rende conto di essere stata usata e rispetta il fatto di essere stata manipolata in questo modo. È un buon momento di accordo per il personaggio e consente ai giocatori di approfondire un po' la loro psiche. La versione americana, nel frattempo, le dà l'impressione che tutto andrà secondo i piani e che la sua fazione vincerà ancora.

1La grafica del poster per il gioco crossover Tokyo Mirage Sessions FE differisce notevolmente

Invece di limitarsi a tradurre il testo, come prevedibile, Nintendo America ha fatto di tutto e in alcuni casi ha realizzato poster diversi. L'esempio più eclatante è mostrato sopra.

A sinistra c'è la versione giapponese ea destra quella internazionale. Mentre si potrebbe obiettare che è solo uno sforzo per coprire maggiormente i personaggi, anche se nell'originale indossano semplicemente costumi da bagno abbastanza standard, la lamentela principale è che hanno cambiato i vestiti ma poi non si sono nemmeno presi la briga di tradurre il testo comunque sulla copertina del poster.

SUCCESSIVO: 10 proprietà Nintendo che meritano il loro anime

miglior fetta di vita anime 2018


Scelta Del Redattore


Game of Thrones: Florence + the Machine copre la triste canzone di Podrick

Tv


Game of Thrones: Florence + the Machine copre la triste canzone di Podrick

HBO ha ufficialmente rilasciato la cover di Florence + The Machine della canzone di Podrick, 'Jenny of Oldstones'.

Per Saperne Di Più
Avery IPA

Aliquote


Avery IPA

Avery IPA una birra IPA di Avery Brewing Company (Mahou San Miguel), un birrificio a Boulder, in Colorado

Per Saperne Di Più