Perché Falcom's Trails from Zero & Trails to Azure meritano una versione occidentale?

Che Film Vedere?
 

L'epica serie generazionale di Nihon Falcom La leggenda degli eroi ha lentamente preso piede nei territori occidentali negli ultimi anni, poiché gli sforzi di localizzazione combinati degli editori Xseed Games e NIS America hanno svolto un ottimo lavoro nell'introdurre i titoli a un pubblico più ampio al di fuori del Giappone. I fan della serie di lunga data hanno elogiato la sua trama persistente e onnicomprensiva, le impostazioni coinvolgenti e dettagliate, lo sviluppo magistrale del personaggio (fino agli NPC) e un sistema di battaglia unico che fonde elementi di un RTS basato su griglia con un gioco di ruolo a turni più tradizionale trappole.



Il positivo successo commerciale e di critica della serie ha portato a tempi di consegna relativamente brevi per le traduzioni in inglese delle nuove voci, con l'ultimo titolo Le tracce dell'acciaio freddo IV arrivando al pubblico occidentale appena due anni dopo la sua data di uscita iniziale in Giappone. Eppure, con tutti gli elogi che Falcom ha ricevuto per i suoi sforzi dalla sua base di fan in rapida crescita, deve ancora localizzare due titoli che sono assolutamente cruciali per comprendere gli eventi futuri nella narrativa in corso della serie: Sentieri da Zero e Sentieri per Azure , altrimenti noto come duologia Crossbell.



zavorra sculpin pompelmo ipa

Intitolato ufficialmente Zero no Kiseki e Ao no Kiseki rispettivamente, questo arco narrativo in due parti si svolge nella città-stato indipendente di Crossbell, dove due superpotenze adiacenti sono costantemente in lotta per la proprietà del piccolo paese. La storia segue il protagonista Lloyd Bannings, un investigatore alle prime armi per il dipartimento di polizia di Crossbell alla ricerca della verità dietro la morte di suo fratello tre anni prima. È affiancato dai suoi colleghi Ellie McDowell, Randy Orlando e Tio Plato mentre scoprono un complotto nascosto che si svolge dietro le quinte che minaccia la sicurezza e l'autonomia di Crossbell e della sua gente.

Mentre altre serie JRPG come Fantasia finale e Dragon Quest non richiedono ai giocatori di avere una conoscenza preesistente dei giochi precedenti, La leggenda degli eroi fa affidamento su di esso per alcune delle sue più grandi rivelazioni e sviluppi dei personaggi. La trama generale segue un enorme cast di personaggi provenienti da tutto il continente di Zemuria e ciascuno dei loro archi narrativi ha implicazioni durature sui giochi futuri della serie. Gli eventi che si svolgono in Crossbell introducono importanti rivelazioni che si collegano direttamente a giochi localizzati di recente come Sentieri di Cold Steel III e il prossimo Le tracce dell'acciaio freddo IV , il che significa che i fan dovrebbero avere familiarità con questi thread e personaggi della storia senza essere effettivamente in grado di giocare ai giochi da cui hanno avuto origine.

Relazionato: Final Fantasy VII Remake: cinque JRPG da provare dopo l'ultimo di Square Enix



La cosa strana è che lo sviluppatore Falcom non è stato estraneo a rilasciare nuovamente entrambi questi giochi negli anni dal loro debutto originale. In effetti, da allora ci sono già stati due remaster separati della duologia preferita dai fan Zero no Kiseki lanciato per la prima volta su PSP nel 2010. Le ultime iterazioni, intitolate Zero no Kiseki Kai e Ao no Kiseki Kai , stanno arrivando su PlayStation 4 esclusivamente in Giappone e includono grafica aggiornata, doppiaggio giapponese, modalità turbo, un framerate di 60 FPS e diversi easter egg per legarli ulteriormente ai futuri giochi della serie.

Sebbene non ci sia stato alcun annuncio ufficiale riguardante una localizzazione occidentale dei remaster per PS4, ci sono ancora briciole di speranza che i giochi possano vedere la luce al di fuori del Giappone. In un recente intervista con Gematsu , il presidente di Falcom Toshihiro Kondo ha espresso il suo rammarico per l'impossibilità di rilasciare i giochi Crossbell in inglese e ritiene che le versioni PS4 potrebbero aprire la strada a un'eventuale uscita occidentale. Con Zero no Kiseki Kai già uscito in Giappone e Ao no Kiseki Kai in arrivo alla fine di maggio, la possibilità di un annuncio è più alta che mai per i fan della serie di lunga data che sperano di riprodurre queste voci mancanti.

Relazionato: Perché dovresti creare un gioco di ruolo con RPG Maker VX Ace



A questo punto, portare i giochi Crossbell a un pubblico inglese non sarebbe nemmeno particolarmente rischioso per Nihon Falcom. Una traduzione non ufficiale di Sentieri da Zero è stato recentemente rilasciato per coloro con copie giapponesi del gioco acquistate legalmente e la richiesta dei fan per la patch ha provocato il crash dei server del gruppo di localizzazione Geofront prima di riprendersi e di contare oltre un milione di download unici nella sola prima settimana. C'è chiaramente una domanda per i giochi in Occidente, e gli sviluppatori sarebbero pazzi a non approfittare dell'opportunità di presentare La leggenda degli eroi serie a un pubblico ancora più vasto.

Sentieri da Zero e Sentieri per Azure sono considerate alcune delle migliori voci del popolare . di Nihon Falcom La leggenda degli eroi saga e mantengono legami narrativi cruciali con diversi giochi futuri della serie. E con l'imminente uscita autunnale di Le tracce dell'acciaio freddo IV essendo particolarmente dipendenti dai personaggi e dagli eventi dell'arco di Crossbell, è diventato imperativo per gli sviluppatori localizzare la duologia il prima possibile per la crescente comprensione della trama in corso da parte della loro base di fan.

Scotty Karate Scotch Ale

CONTINUA A LEGGERE: 5 platform 3D che meritano collezioni rimasterizzate



Scelta Del Redattore